"Do you have enough entrances?"

Translation:Har du nok indgange?

May 3, 2015

4 Comments


https://www.duolingo.com/londoncallling

Why is 'har du tilstrækkelige indgange' not accepted? Does tilstrækkelig mean something different from nok?

May 3, 2015

[deactivated user]

    You sentence would be more along the lines of "Do you have sufficient/adequate entrances?" This could also refer to the size and quality of the entrances.

    If you wanted to use tilstrækkelig referring only to number, you could say: "Har du tilstrækkeligt mange indgange" ("Do you have sufficiently many entrances?"). Obviously, though, this shouldn't be accepted here.

    May 3, 2015

    https://www.duolingo.com/SuzannaWaldorff

    Har du nok indgange? Jeg har hoveddøren, køkkendøren, terrassedøren, kælderdøren og havedøren. Jeg tror jeg har nok. Mener I : Adgangskort, billetter, invitationer??? Eller på nydansk : tickets??????

    August 19, 2016

    https://www.duolingo.com/MartinSvolle
    • 23
    • 13
    • 11
    • 11
    • 10
    • 3
    • 3
    • 668

    Plus, om det er "nok indgange" eller "indgange nok" er underordnet.

    September 3, 2017
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.