"Eu moro extremamente bem com pouco."

Tradução:Je vis extrêmement bien avec peu.

3 anos atrás

4 Comentários


https://www.duolingo.com/cacaujr
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Creio que aqui a frase em português está nos levando ao erro. Caso fosse "Eu vivo extremamente bem com pouco" seria mais condizente. Alô galera, ajeita isso aí!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 22
  • 21
  • 17
  • 16
  • 15
  • 11

Foi aceito.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/nara58
  • 25
  • 22
  • 22
  • 90

J'habite est plus correcte

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DouglasRJ

que sentença mais estranha

3 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.