"A pair of elephants"

Překlad:Pár slonů

May 3, 2015

13 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/AloisGl

A co překlad "Sloní pár", šlo by? :)


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Hmm, nenapadá mě, jak jinak to přeložit, takže by to asi uznáno být mělo.


https://www.duolingo.com/profile/moneyminer

Zajímalo by mne, proč to nelze přeložit jako "Dva sloni." Podle předchozích komentářů jsem pochopil, že právě takhle je to správně...


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze 'veta' 'dva sloni' ma vlastni anglicky protejsek 'two elephants' Navic to nevyjadruje fakt, ze se jedna o slona a slonici, ale jen fakt, ze jde o dva chobotnatce.


https://www.duolingo.com/profile/Vlcek1942

Poprosím o vysvětlení, kdy se používá "couple" a kdy "pair" ve smyslu pár. "Couple" je dvojice lidí, myšleno pár (třeba manželský, tedy že jde o lidi) a "pair" znamená prostě pár (zvířata, věci, ale vždy něco, co patří k sobě a tvoří to dvojici, např. šálek a podšálek) ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

U zivotnych objektu muze byt oboji par, ktery k sobe nejak patri. Couple navic muze byt, podobne jako v CJ, pouzito jako 'par lidi', mysleno vice nez dva. Pair jsou vzdy jen dva. Ale treba par slonu v teto vete muzou byt par jako ze jich je v zoo dva. Neni tam nutne nejake spojeni, jako samec a samicka. Pair se navic uziva u nezivotnych objektu v ustalenych spojenich. Pair of pants - par kalhot, tedy jedny kalhoty, podobne jako v cj. Pair of scissor - nuzky. Zde se couple pouzit neda, znamenalo by to dvoje nebo vicery (par) kalhot, nuzek. Jsou tedy skoro, i kdyz ne uplne, ve vyznamu dvou kusu neceho, zamenitelne.


https://www.duolingo.com/profile/jp0wr3Dp

Zase ta Amerika :-) Ano, "couple" znamená několik málo jenom v severní Americe a jen silně hovorově (kde je snaha o spisovnost?:-)). V Británii to je opravdu pár ve smyslu dvojice nějak k sobě patřících jedinců. Např. dance couple = taneční pár, horse couple = pár koní v zápřeži apod. Více na https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/couple_1?q=couple


https://www.duolingo.com/profile/davidbartos2580

Keď počujem slovo PAIR, hneď ma napadne poker. Výborné vysvetlenie, Ďakujem kacenka9.


https://www.duolingo.com/profile/Zuzisek

Proc mi neuznali ten par slonu?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Protože tam není "the" pair of elephants, ale "a" pair of elephants.


https://www.duolingo.com/profile/ata75

lze a pair of elephants přeložit (stejně jako v češtině) jako "několik" slonů? ata75


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ne, to by slo u COUPLE. tam to, podobne jako v cestine muze znamenat dva, ale ne vzdy. Ale u paru je to opravdu jen dvojice.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.