"Die Grüße kommen per Vogel zu uns."
Translation:The greetings come to us via bird.
17 CommentsThis discussion is locked.
Prepositions are tricky, as they do not always directly translate, as English speakers would use a different preposition to a German speaker. In this case, per Vogel might be the correct way to say it in German, but we would say by bird. I don't think per bird should be accepted, as it is incorrect English, but users need to be aware of what contexts German speakers use certain prepositions in that differ from us.