"The student used to come to school every day."
Translation:Thagadh an dalta ar scoil gach lá.
Generally not with any destination defined by participation or membership, such as scoil. Chun or chuig (or do) could be used with a place name, e.g. chun na Fraince, chuig an bhFrainc, or don Fhrainc.
EDIT: The EID does offer dul chun na scoile as an alternative to dul ar scoil for “to go to school”.