The d is soft in Danish, so is the r - I only knew it was past tense because the lesson is about that. I wonder how difficult it would be to hear the difference in a real conversation. :( Soon to find out, I guess?
Very hard. Apparently Danish children are slower to start speaking than many others, probably you have more need of context in order to understand what is said.
It all sounds like random whispers even after I "learned" 1500 words on duolingo.
Why can't it be "The girl was loving her cat"?
For present it could be both present simple and continuous. I see that past simple fits better here, but could it be the other as well?