"Jeg løb en tur."
Translation:I went for a run.
May 4, 2015
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
"I ran a lap" would be "Jeg løb en omgang."
Just like you say "I ran a lap" or "I ran 2 miles" in English, you can say "I ran a trip" in Danish => "Jeg løb en tur."
RyagonIV
1584
It might be hair-splitting, but both "Jeg løb en tur" and "I went for a run" say that the runner made a round, a trip. Going for a run and coming back again.
Your version sounds like the runner is just running around aimlessly.