"The possibility."

Translation:An fhéidearthacht.

May 4, 2015



Tá seans ann go gclosfeá an focal "seans" níos minicí ná an focal "féidirtheacht" sa chás seo...

May 4, 2015


Seans seems to be an import of French chance (as is English “chance”), so it would seem to be a better match for “possibility” in its sense of “a possible thing”, e.g. “There’s no possibility of this pig taking flight”. Féidearthacht seems to be a better match for “possibility” in its sense of “option” or “choice”, e.g. “Have you considered the possibility of grafting wings onto that pig with my new Icarus 3000 device?”.

May 4, 2015


Aontaím leat a dhuine, Níor chuala "Féidearthacht" riamh. Tá cuma Béarlachais air.

May 9, 2015


The archives of beo.ie on potafocal are usually fairly reliable, and there are plenty of examples of féidearthacht there.

It's even in Dineen:

féideardhacht, -a, f., practicability, feasibility (also féidireacht).

November 30, 2017
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.