Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"It is a fish."

Çeviri:O bir balıktır.

3 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/Trouder5

ıt=o this=bu diye indirgenemez anlam çevirilir türkçeye bire bir kelimeler değil

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EdaDkky

Balık da aynı balıktır da değil mi ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/nur469782

Ne farkeder ikiside balık değilmi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/asc80

"Bu bir balıktır" yanlış mı?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Bu = THIS !

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/minikduru

Aynen aynı fikirdeyim Ben de aynı yaptım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ramazandur16

Balık=Balık olmazmı

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/rabiya27R61

Geçen örnekte balik yazdim kabul etti simdi de baliktiri kabul ediyor

9 ay önce

https://www.duolingo.com/Zehra15263

Balıktır derken TIR nereden geliyor

1 ay önce

https://www.duolingo.com/bahadir750525

bu yada o ne fark eder

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/incikin_
incikin_
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 4
  • 4
  • 4

"This" (Bu) daha çok işaret ederken kullanılıyor.
İnsan, hayvan, cansız nesne vs. herşey için "this" kullanmak mümkün.

"It" (O) ise bitki, hayvan, cansız nesne ve soyut kavramlar için kullanılıyor. (erkekler için kullanılan "he" ve kadınlar için kullanılan "she" ile aynı kategoride)

2 yıl önce