1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Solo settant'anni fa?"

"Solo settant'anni fa?"

Traduction :Il y a seulement soixante-dix ans ?

May 4, 2015

9 commentaires

Trié par : post populaire

https://www.duolingo.com/profile/ookamishi

Alors des fois il faut mettre le ' et des fois non. Grrr

December 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/FREDERIC046

Oui, je partage, j'ai lu une explication de MMM comme quoi l'élision s'utilsait avec "anno" seulement mais n'était pas obligatoire alors?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/80francis

pourquoi peut-on écrire settant'amici ou settanta amici et non settanta anni?

October 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gabrielle28671

Septante n'existe pas en français. C'est Belge à ma connaissance. Sur la version téléphone de Duolingo il faut mettre "septante" pour avoir une bonne réponse à cette phrase ce qu'un Français ne dirait jamais.

January 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jenni871504

Oui je confirme ce n'est pas français mais belge

July 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ANAXAGORE1

En français de France, et encore ! Les personnes travaillant dans la comptabilité utilisent couramment septante et nonante, cela dans le but d'éviter les confusions. Certains cantons suisses francophones utilisent aussi huitante pour quatre-vingt. Je peux en outre vous dire que dans les régions frontalières (de Suisse ou de Belgique) la plupart des Français connaissent "le parler d'en face" et l'utilisent selon les circonstances. J'ignorais en outre - comme lu dans cette discussion - qu'il fallait dire septante pour "faire marrer un Parisien". C'est pourtant simple pour un Parisien de se souvenir : septante, c'est nonante moins vingt ! Et toc ! Signé le Suisse de France

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MarylinFuji

"Septante" existe bien en français comme "octante" et "nonante"..., c'est plutôt frontalier et régional dans l'Est et dans le Nord, à proximité de la Belgique et de la Suisse, ce qui fait quand même pas mal de monde! C'est sûr que si tu dis" septante euros" à Paris par exemple, ça va bien les faire marrer, mais à Lille c'est habituel. Dans la version web de DL, la bonne réponse est bien soixante-dix. L'appli est de moins bonne qualité en général.

May 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nany081969

Septante doit etre accepté.... Cela se dit en tout cas chez moi!!!

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ANAXAGORE1

"Y a-t-il seulement septante ans ?" n'est pas acceptable pour DL. Pour une fois que je me donnais de la peine pour traduire en "bon français", un poil soutenu !...

January 23, 2019
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.