"Their strength lies in their amount."

Translation:Deres styrke ligger i deres mængde.

5/4/2015, 6:54:42 PM

2 Comments


https://www.duolingo.com/FyodorPavlovich
  • 18
  • 14
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2

Is this a 'strength in numbers' statement? If so, I think 'quantity' or 'numbers' is a better choice than 'amount'.

5/4/2015, 6:54:42 PM

https://www.duolingo.com/brosendal
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

I agree. And the correct translation sounds very awkward in Danish; nobody would ever say "deres styrke ligger i deres mængde". "Mængde" is normally used to describe the quantity of inanimate objects, not people.

I think "their strength lies in their numbers" should be "deres styrke ligger i deres størrelse/antal".

5/24/2015, 8:28:15 AM
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.