"Skończyłempowieść."

Tłumaczenie:I have finished this novel.

3 lata temu

5 komentarzy


https://www.duolingo.com/PanDuch
PanDuch
  • 14
  • 9
  • 8
  • 2

Mam pytanie i nie bardzo wiem gdzie je zadać. Czy istnieje sytuacja gdzie definitywnie nie mogę zastosować past simple zamiast present perfect?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 25

Często używa się Past simple zamiast Present perfect może brzmi trochę dziwne dla native speaker, ale nie ma dużego problema w rozumieniu.

Ale w tym przykładzie z "for" znaczenie się zmenia.

"I have lived here for 10 years" for = od, jeszcze tu mieszkam

"I lived here for 10 years", for = przez, nie mieszkam tu teraz

http://angielski.edu.pl/czas/gramatyka-angielska/czas/past-simple-czy-present-perfect

3 lata temu

https://www.duolingo.com/msarbinowski

Czemu nie może być done?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/rafcio1234
rafcio1234
  • 16
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

dlaczego nie moze być "story"?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/MattRen

Bo profesjonalnie powiesc to 'novel' a historia to 'story' :)

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.