"Je parle."

Tradução:Eu falo.

May 4, 2015

7 Comentários


https://www.duolingo.com/rcajazeira

não é que fique sempre no gerúndio. os franceses não tem o costume de usar o gerúndio. como nosso amigo falou "en train de" seria o gerundio francês. "je suis en train de marche"(eu estou andando) , "je suis en train de mange" (eu estou comendo). mas eles nao sao gerundistas, nao é comum utilizar esse termo. numa conversa em portugues poderia ser: - o que está fazendo? - estou comendo. no francês seria algo do tipo: - o que faz? eu como. mas podemos traduzir com o gerundio, já que esta é nossa maneira habitual de conversar.

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/Dezo_

Só um pequeno adendo: ao usar a expressão "être en train de", o verbo conjugado é "être", e o verbo da ação fica no infinitivo, então seria "Je suis en train de mangeR/parleR/marcheR".

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/Criveraldo2

"En train de..." e uma expressão idiomática na língua francesa, que seguida de um verbo no Infinitivo faz com que esse Infinitivo seja traduzido como Gerúndio.

Ex.:- Je suis en train de boire. - Eu estou bebendo.

October 16, 2016

https://www.duolingo.com/tadeu.rodrigues

Posso dizer "Eu estou falando" ???

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/ketoacidosis

Sim.

Je parle - Eu falo, ou, Eu estou falando.

Também, pode dizer:

Je suis en train de parler - Eu estou falando.

A forma "Je suis en train de..." não é sempre necessario para dizer "estou fazendo algo." A primeira forma, "Je parle" é mais commum.

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/tadeu.rodrigues

então os verbos ficam sempre no gerundio??

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/ketoacidosis

"Je parle" pode significar "Eu falo" e "Eu estou falando."

May 5, 2015
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.