"Drengen hviler."

Translation:The boy rests.

May 5, 2015

This discussion is locked.


So if it's "I rest", that seems to be "Jeg hviler mig" - "I rest myself". When it's the boy resting, why don't we need "sig" as the object of the verb?


I was wondering this after "Vi hviler os" -> We rest


You can use hvile with or without a reflexive pronoun. It doesn't change the meaning.


ah... so why "han hviler" is correct, "vi hviler os" as well, but "han hviler hans" not ?......


Because "han hviler sig" is correct. "Han hviler hans" would mean "he rests his" which doesn't make sense (and "han hviler ham" would mean that he is resting someone else, which I guess doesn't make sense either)


If I wanted to say 'I need to rest', would I say "Jeg behøver hviler" eller "Jeg behøver til hviler"?


You could say "Jeg behøver at hvile," "Jeg har brug for at hvile," or even "Jeg trænger til at hvile." The preposition at is used with verbs similarly to how "to" is used in English. There's an infinitives lesson that explains it.

[deactivated user]

    Your last option should be "Jeg trænger til at hvile."

    The words to and at are called infinitive particles (infinitivpartikel/infinitivpartikler) or infinitivemarkers (infinitivmærke/infinitivmærker)


    Okay, I'll change it. Tak skal de have.

    [deactivated user]

      Det var så lidt!

      Forresten: Tak skal du have.

      de means theydu means you (sg.)


      Most languages have a formal and an informal word for you and we have it same in Danish with 'De' (formal) and 'Du' (informal). However we really don't use the formal one today. The only examples I can give are when talking directly to very old people or to one of the members of the royal family. http://programmer.tv2.dk/tillykke-margrethe/2015-04-13-dronning-margrethe-afbryder-journalist-vi-er-ikke-dus


      In Danish that polite form is extremely rarely used. Sometimes even elderly people might get offended. My Danish teacher said she hopes to remember to use it if she ever happens to meet the queen. Otherwise - no.


      Og natten hviler sig.....


      Ya learn something new every day. I thought the "hv" Danish words only began the English group of "who, what where, when and why".

      Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.