O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Nós teremos recebido o carro."

Tradução:Nosotros habremos recibido el coche.

3 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/Guilherme366661

E tendremos esta errado?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

O auxiliar dos tempos compostos em espanhol é "haber", diferentemente do português, que emprega ter ou haver conforme a situação.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/renatabianca32

tendremos deveria ser aceito

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kattaneo
Kattaneo
  • 25
  • 13
  • 2
  • 377

Também acho

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Kattaneo
Kattaneo
  • 25
  • 13
  • 2
  • 377

Porque "tendremos" não é aceito?

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/RosaDaCunh

Tendremos e habremos é a mesma coisa. Os dois pidem ser usados.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

O que aprendi aqui mesmo é que o auxiliar de tempos compostos é geralmente"haber".

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/RosaDaCunh

Podem*

4 meses atrás