- işim: my job / işim: I am a job
- işin: your job / işsin: you are a job
- işi: its job / iş(tir): it is a job
- işimiz: our job / işiz: we are a job
- işiniz: your job / işsiniz: you are a job
- işleri: their job / iş(tir)ler: they are a job
As you see, it's just a small ambiguity for the first person, and only for the written language at that. The stress is different in speech: İŞim = I am a job / işİM (my job).