Daily Spanish Vocabulary #3
This is the third of a series I'll be making to help people here learn some more vocabulary. I'll be using a selection of words: sometimes based on current issues, sometimes based on requests, and other times based on what I feel like doing. Anyways, enjoy!
Today's topic is based on the UK's royal family.
la realeza or la familia real
"Coronar" also means "to crown".
Definition(s): to be born
And some more UK-related vocabulary:
Definition(s): Great Britain
Sorry that there are so many nouns. I'll try to make the next one more balanced.
«Él nacerá pronto, así que seré muy feliz.»
«No, los Estados Unidos no tienen una monarquía.»
«Vivía en Londres hasta encontré un trabajo nuevo.»
«Gran Bretaña no es un país. Es una isla.»
«La princesa y el príncipe viven en un castillo.»
«La realeza tiene una vida tranquila.»
«La reina tiene la corona hasta está muerto.»
«En el verano, Escocia es más popular.»
«¿Quieres ir a Gales?»
«Esto es donde el duque y la duquesa vivieron hace años.»
That's it for now. I hope you learned some new vocabulary today! Please upvote if you liked this, and make sure to see tomorrow's installment. If you have any requests for the next installment, please comment below with your idea. Thanks for reading this; bye! ~
I was mistaking "muerto" for "marido" (which I shouldn't have because I have been looking at "muerto" several times in book titles just tonight..) which gave me something along the lines of "the queen has the crown making her husband" which seemed confusing and wrong, so I was playing with a looser 'slang' translation "making her king" and a couple things like that but they seemed wrong too.. so I checked google translate for the correct answer, silly me, "untill death"..
although I do find myself impressed whenever I look at a Spanish sentence lately, I find I know more then I expect most of the time! (at least on basic sentences..) Lets hear three cheers for DuoLingo!