1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Le couple invite leurs amis …

"Le couple invite leurs amis au mariage."

Traduction :La coppia invita i loro amici al matrimonio.

May 5, 2015

9 messages


https://www.duolingo.com/profile/anne.duzon

je pensais que la coppia étant au singulier il fallait mettre i suoi amici ... mais non : la phrase en italien est-elle juste ?


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Ton raisonnement est correcte anne.duzon , avec le couple considéré comme une seule entité " Le couple invite SES amis " sinon " Le couple INVITENT leurs amis " . Bonne soirée .


https://www.duolingo.com/profile/Arigatogozaimasu

Le couple invite ses amis PAS 'leurs' amis. En français vous devez utiliser le singulier . C'est vous qui faites une erreur. Pas moi


https://www.duolingo.com/profile/utopitaliano

... à moins que le couple en question invite les amis d'autres personnes !...


https://www.duolingo.com/profile/Arigatogozaimasu

Ahah ! Pas mal. Mais là tu vas donner des maux de tête violents à Duolinguo !


https://www.duolingo.com/profile/Zwanzinette

Le couple invite SES amis. Ou les parents invitent leurs amis. Mais pas cette monstruosité-ci...


https://www.duolingo.com/profile/Bernard4949

Ou des amis communs


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Cela devrait être " Le couple INVITE SES amis au mariage " ou bien " Le couple INVITENT LEURS amis au mariage " .


https://www.duolingo.com/profile/SylvieJour3

Ma reponse est exacte mais duo me la refuse

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.