1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "He put the book on the table…

"He put the book on the table."

Переклад:Він поклав цю книгу на цей стіл.

May 5, 2015

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/-Dexter_Morgan-

Скажіть будь ласка, якщо наприклад у нас буде речення: I put the book on the table. Як дізнатись в якому часі відбувається дія?


https://www.duolingo.com/profile/Kaminari_Okami

У випадку з написаним реченням це повинно бути видно з попереднього тектсу. А на слух Ви відразу почуєте (put [пут] - put [пат] - put [пат])


https://www.duolingo.com/profile/Andrew490554

Книжка і книга одне і те саме !!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/jyLb3

Положив- на, у що, на чому. Помістити кого-небудь десь у лежачому положенні. Положила на цямрину Титарівна сина Та й побігла... (Тарас Шевченко, II, 1963, 102); В палаті світлій ліжко біле, на нього Зою положили. І я стояв, мов неживий... Аж ось і лікар черговий (Володимир Сосюра, II, 1958, 416); * Образно. — В давню давнину, як Ніл народився в пустині, мати його положила в зелену розкішну колиску (Леся Українка, I, 1951, 307


https://www.duolingo.com/profile/jyLb3

Покласти- Покласти яйця (яєчка) — знестися, відкласти яйця (про птахів, змій, комах і т. ін.). Де покласти, клопочеться птичка, Три яєчка свої голубі (Павло Усенко, Листя.., 1956, 145). 2. Помістити когось куди-небудь у лежачому положенні; примусити кого-небудь лягти. Дома дівчинку зараз роздягли і поклали в ліжко, бо в неї почався напад пропасниці (Леся Українка, III, 1952, 635);


https://www.duolingo.com/profile/irina.vetrova

Чому неможна сказати: "Він кладе цю книжку на стіл" ?


https://www.duolingo.com/profile/Andriana573208

Тому що в минулому часі


https://www.duolingo.com/profile/BQOw18

He puts the book


https://www.duolingo.com/profile/Nadia967019

Положити і покласти перекладається як put англійською

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.