Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Est-ce que je peux utiliser ton téléphone?"

Traduction :¿Puedo usar tu teléfono?

il y a 3 ans

5 commentaires


https://www.duolingo.com/EmilieP7

Pour moi "utilizar" fait référence à la manipulation physique d'un objet, alors que "usar" fait référence à un usage abstrait. Ex: Puedes utlizar mi coche/ tu peux utiliser (te servir de) ma voiture. Esta palabra ya no se usa./ Ce mot ne s'utilise (s'emploie) plus. Pour le téléphone: el "celular" est un américanisme il me semble, on peut aussi trouver "el movil" (avec un accent sur le "o" que je ne peux pas mettre av le clavier français).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/houde3
houde3
  • 25
  • 25
  • 6

Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi la proposition avec 'utilizar' est refusée? Merci.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/scottgigante

Quelle est la différence entre 'utilizar' et 'usar'?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/loulou347
loulou347
  • 12
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5

Pourquoi celular est refusé? Non mais allo!?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LouiseGroleau1

Puis-je utiliser ton téléphone! Formulation de la question plus simple selon moi.

il y a 1 an