It can be the water of the dog's owner, who may be male or female. It's not necessarily the dog's own water.
Once the owner gives the water to the dog. It then belongs to the dog. If the dog is drinking the owner's water, it is drinking out of the owner's cup or bottle and the owner did not want the dog to drink it. It doesn't matter whose water, as the Italian possessive is matching the gender and number of the possessed item, in this case the water is feminine and singular since uncountable. "la sua acqua" can be either "his water", "her water" or "its water", or even "your water" when capitalized (the formal version of "your" should be capitalized). http://italian.about.com/library/fare/blfare132a.htm http://italian.about.com/od/grammar/a/italian-possessive-adjectives.htm http://italian.about.com/od/grammar/a/italian-possessive-pronouns.htm
...arghhhhh I wrote the dog drinks your water...my brain is about to explode
Sorry that would be: "Il cane beve la Sua acqua." Oh, for just a capital letter!
Yes. As allintolearning wrote, "the formal version of "your" should be capitalized".
So "your water" would be "la Sua acqua", but this sentence has "la sua acqua".
"it's own" would use "propria" for "own" for a feminine noun such as acqua.
Exactly how I see it now. Revelation situation :D
'HIS' or 'HERS' only when we know the gender, else it is 'ITS'
Nice one :D
Not exactly true. We like to personify our pets. We will use words like he/his/him instead of it/its/it. Some people will even get offended if you refer to their pet as "it".
Well technically we aren't personifying purs pets by refers to them with he or she as gender isn't exclusive to people.
No 'il cane' is the dog
La sua aqua = his/her water .... La propria acqua = his/her own water ... it has more emphasis
One thing that many native English speakers are struggling with here is "Whose water is it? The dog? Some female, or male, or... ." Sassicat hinted at this above. As Damienliu noted, this is basically irrelevant to the proper form for the possessive. The only difference it makes is if the dog actually owns the water; then propria conveys that specificity. Just from the information Duolingo has given us there's no way to know who or what owns the water, though we can deduce that it is not the dog.
I'm assuming from this sentence that the dog is male, and he is drinking some female person's water? That is, if Italian like French also has a female form for female animals. But I don't know if that is the case. Can 'il cane' be both 'the dog' and 'the ❤❤❤❤❤'? (I'm not using the latter as a rude word by the way.)
If not, what is the rule?
You can't assume that the dog is drinking a female person's water. It could be a male person's, or the water belonging to something non-human such as an animal. The -a ending in "sua" only tells you that the water is feminine, not the gender of the water's owner.
Sorry to ask but I just wanted to clarify. So with the -a ending in 'sua', I'm assuming must belong to the water since it is feminine and not to the dog which is masculine (il cane). In other words, the gender of the possessive must reflect the gender of its object rather than the subject?
That's right -- the ending (-o, -a, etc.) will agree with the gender and number of the thing possessed.
La cagna.. Is the female dog.. Il cane is male dog.. La cagna beve la sua acqua....
I am yet to understand how to determine whether an object is feminine or masculine
- "yours water" is not correct English.
- "your water" would be "la Sua acqua", with a capital S.
It took me three times to not forget the "a" at the end of "sua" because she doesn't enunciate the "a" in "acqua".
How do we know whether it is 'it's', 'her's' or 'his'?
How can we tell if it is 'drinks' or 'drinking'?
http://italian.about.com/library/fare/blfare132a.htm (Possessive adjectives)
su' does not exist and "su" is a preposition: http://dictionary.reverso.net/italian-english/su'/forced
No, the possessive adjective usually goes before the noun.
http://dictionary.reverso.net/italian-english/sua There are some idiomatic expressions without the definite article in which I have seen the possessive after the noun. http://italian.about.com/library/fare/blfare132a.htm We would need to find a native speaker to find out if anyone says it that way.
The definite article was repeated (la and l'). Either "l'acqua" or "la sua acqua"
Because you dont need the ' l' ' before 'acqua'
If you put the l' before acqua it becomes 'the dog drinks its the water' instead of 'the dog drinks its water'
yes it can, but the first letter of 'sua' needs capitalization, namely 'la Sua acqua'
Is la sua acqua here equivalent to "la propria acqua" ? Are they interchangeable?
"la propria acqua" would refer to the subject and could work in this sentence, but in English we would say "The dog drinks his own water." "La sua acqua" is more ambiguous, the dog could be drinking his own water or another animal's or person's water that is "The dog drinks his water.", "The dog drinks her water." or "The dog drinks its water."
What is the difference between sue and sua? I thought sue was feminine suo masculine, so I put "il cane beve la sue acqua".
No, when using the possessive form in Italian, the grammar requires the use of the article, as well as the possessive adjective. So, is must be 'la sua acqua', not 'sua acqua'. (There is an exception for referring to relations (by blood, marriage or adoption), e.g. '(Io) mangio mio marito', rather than '(Io) mangio il mio marito'. However, odd that may seem.)
It can also mean "The dog drinks his/her water." given the fact that the dog steals someone's water and drink it. Either way, it is still correct in Italian version however still matters in English translation whether it pertains 'its', 'his' or 'hers' depending on the understanding of the listener.
When I translate this sentence, can't I use 'The dog drinks your water'? La sua could be yours also.
If you want the formal "you", then you should capitalise it: "la Sua acqua" would be "your water" when speaking to someone politely.
So he, she, it can all be used interchangeably depending on the context? Im really not sure
Could somebody please explain to me, why the water needs an article at all? Or in other words, would “Il cane beve sua acqua“ work as well?
It's not a question of why they do it - they just do it. So we have to do it too.
I put "the dog drinks it's water" but it told me it was wrong and said it was meant to be "the dog drinks its water"!!! Without the apostrophe on the it's!
In English, it's is a contraction meaning it is (e.g. It's a bird - it's a plane - no, it's Superman!), and its is a possessive adjective.
Perhaps it may help you to remember that possessive its has no apostrophe by comparing it with my, your, his, her, their which also have no apostrophe (we don't say hi's or m'y!).
The possessive pronouns 'his' or 'hers' are strictly reserved for humans, whereas animals are distinguished by the use of the possessive 'its'. Thus we can say: "The girl was taking her dog for its daily walk." To use the wrong pronoun for animals risks the kind of sloppy anthropomorphising that degrades our thinking and leads to ambiguity and misunderstanding in our language.
As we learn "the water" as "l'acqua", how are we supposed to know whether the noun is masculine or feminine?
"it's" is a contraction for "it is".
"The dog drinks it is water" is not correct.
You need the possessive form of "it", which is "its" (no apostrophe -- just like "his" and "their", for example, have no apostrophe, and are not "he's" or "they's").