1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Aimer et être aimée est le p…

"Aimer et être aimée est le plus grand bonheur."

Tradução:Amar e ser amada é a maior felicidade.

May 5, 2015

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Mireille92564

Il y a une erreur de prononciation : le "T" de "et" ne doit pas être prononcé ("aimer et _t'_être aimée..." est incorrect en français)

Tem um erro na prononciação : o "T" do "et" não deve se ouvir (isso não é correto em françês)


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

Bem observado, Mireille.

Com o conectivo et (que equivale ao nosso "E") nunca se faz a liaison.

É um caso de liaison proibida.


https://www.duolingo.com/profile/ElmodeAlme

Aimer et être aimé teria de ser aceito tambem , a pronuncia é a mesma so muda a escrita acrescentando um e .


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

No exercício de áudio para escrever o que escutar, sim, deveria ser aceito.

Se não for, pode reportar.

Este tópico atende a vários exercícios que utilizam esta frase: a tradução da frase escrita, o ditado e, talvez, o teste de múltipla escolha.


https://www.duolingo.com/profile/Mari157369

Amar e ser amadO Forma geral, significado muito mais amplo


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

Amado = aimé

Amada = aimée (um e a mais no final)

A frase é Aimer et être aimée est le plus grand bonheur.

A tradução somente pode ser: "Amar e ser amada é a maior felicidade¨.

Ou seja, não é comum para os dois gêneros como J'ai vu son père.

Nesta, a tradução pode ser:

Eu vi o pai dele ou Eu vi o pai dela.

Ou Tu es sympathique.

Que também serve para ambos os gêneros:

Você é simpático ou Você é simpática.


https://www.duolingo.com/profile/Clia310778

Não é possível saber se é masculino ou feminino. Être aime ou Être aimée. Duolingo deveria aceitar como Correto, ambas as respostas.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.