you use "du" with uncountable nouns (eg. du cafe, which is masculine, while "de la", eg. de la viande is feminine).
in this case "de" possesive pronoun is like "of": le chat de garcon = the cat of a boy.
difference is only in pronounciation (explained below) ;)
Wouldn't it be "le chat du garçon" in order to say the boy's cat? (one boy) and "le chat des garçons" to say the boys' cat (more than one boy)? To me "le chat de garçon" sounds like the boy cat (a cat for boys in general)
"des" sounds like "deh/day" "de" sounds like "duh/dur"
play that and then remove the "s" and hit play again to hear the difference
This is also consistent with "le" (sounds like "luh/lur") and "les" (sounds like "leh/ley")
How can I know when des is a possessive word and when it just go with the name, like "Le chat des garçons" and "Nous sommes des femmes"?
"des" is not a possessive, strictly speaking.
- le chat des garçons = the cat of the boys
So, "of the" translates to "de+les" which is contracted to "des".
- nous sommes des femmes = we are women
Now, put it in singular: je suis une femme = I am a woman
In this case, "des" is just the plural of "une", ie the plural definite article (which does not exist as such in English).
Why when she tells it in normal speed it sounds like she omitts the word 'des'?
No, 'garçons' is plural, so "correctly" it would be boys's, but in English the last s can be cut.
Just one thing:
but in englis the last s can be cut
It can't be cut. It must be cut.
Porque, can you give an example of what you mean? Serpentetaca is totally right. Boys' is right; the 's' must stay to indicate plurality.
No, I mean you can't say boys's, that doesn't make sense. You must say just boys' (no extra S).
Oh, that makes sense. I guess lost count. Sometimes I mix up 0 and 1.
That's right. In English, you add a final apostrophe to form the possessive of a plural noun ending in "s." So, "the boys' cat" is correct.
I mistakenly wrote "the boys' cats" and Duolingo accepted it as a correct answer. Should I report this as an error or is 'cats' in this context in a way correct?
how is this translated as the boy's cat??.which word in the sentence says that the cat belongs to the boys?
The sentence isn't the boy's cat, to start. It's the boys' cat. (more than one boy)
The possessive word is 'des', meaning "of the"
The cat of the boys » the boys' cat.
Why is there no article in front of garçons? The English translation is "The boys' cat," but to me the French just looks like "Boys' cat."