O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Vous voulez boire."

Tradução:Vocês querem beber.

3 anos atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/EduardoFESF

Vous voulez=vos quereis porque a forma erudita não é aceita? As pessoas que fizeram essas traduções precisam aprender o português formal também porque nem só de fala coloquial vive o brasileiro!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 140

Sugira no botão "reporte um problema".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/NeusaPanze

Concordo. É VERDADE

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/gbs12
gbs12
  • 15
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2

Por que não posso usar segunda pessoa do plural? "Vós quereis beber?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 140

Complementando, a frase é uma afirmação.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroGallina

Você está certo. Pode reportar o erro!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodrigofpaiva

Vous é segunda pessoa do plural.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/thalesalessandro
thalesalessandro
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Não poderia ser um "você", mas em sentido formal não?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroGallina

Sim, "você quer beber" é uma tradução perfeitamente aceitável para esta frase.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Catarina612388

Devia ser vocês querem beber

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Ou 'o senhor/a senhora quer beber'. "Vous" é tanto plural quanto singular formal.

1 ano atrás