1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "The girl gives me a coffee."

"The girl gives me a coffee."

Traduzione:La ragazza mi dà un caffè.

September 20, 2013

36 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Annalindab

Gives non potrebbe essere traadotto come "ofrire" the girl gives me a coffee la ragazza mi offre un caffè a me sembra che possa andare bene! altrimenti perchè no?


https://www.duolingo.com/profile/Gigio62

Duolingo è un programma carino ma poco fluido, per me è corretta


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Peccato che "GIVE", in nessuna delle sue seppur numerose traduzioni, dica MAI "offrire"!!!


https://www.duolingo.com/profile/denis26278

Questa app è programmata per quelle parole..ed è questo che incavola come la pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/stefania.b14

SHE OFFERS ME A COFFE = MI OFFRE UN CAFFE' Ciao


https://www.duolingo.com/profile/guidodean

questa applicazione e' un omaggio di liberta' e democrazia - cerchiamo di essere ragionevoli e costruttivi


https://www.duolingo.com/profile/joespeed

non mi dispiace l'idea di "la ragazza mi serve un caffè" (se sono al bar o al ristorante)


https://www.duolingo.com/profile/a507
  • 2068

La ragazza mi dà un caffe, anche se poco usato mi sembra in italiano perfetto, bye.


https://www.duolingo.com/profile/StefanoBia10

Mi associo, dipende dalla situazione; infatti la ragazza del bar mi dà un caffè e non me lo offre dato che poi lo dovrò pagare. Bye


https://www.duolingo.com/profile/claracortesi

può essere corretto in italiano anche da a me un caffeè


https://www.duolingo.com/profile/mariofaini

La ragazza mi serve del caffé é molto piú corretto


https://www.duolingo.com/profile/maxbru

ma se anche duolingo propone "offre" come possibile traduzione di "gives"? oltre ad essere corretto è anche più scorrevole come senso della frase. A volte siete un po' troppo rigidi, quasi ridicoli!


https://www.duolingo.com/profile/tryggiu

dopo due anni è ancora così ''la ragazza mi offre un caffè ''la da ancora sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma é SBAGLIATA!! Offrire = offer, present, serve...... e TANTI altri, ma NUSSUN "give"!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Marte75

anch'io ho messo mi offre al posto di mi da penso che sia corretta


https://www.duolingo.com/profile/Rocco668955

secondo me dipende dalla situazione, perché se è la ragazza del bar non me lo "offre", me lo da perché dopo dovrò pagarlo. Se invece è la mia ragazza allora si, dico "mi offre" un caffè


https://www.duolingo.com/profile/salvatore.63

Credo che non solo si possa accettare ma sia anche più corretta rispetto a quella che proponete voi.


https://www.duolingo.com/profile/adrianagadan

ritengo "mi offre" più corretto di "mi dà", in italiano suona davvero meglio


https://www.duolingo.com/profile/Rocco668955

si ma se dopo devo pagarlo non posso dire "mi offre" ma al limite posso dire "mi serve" un caffè.


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2629

Ma non e' lo stesso....La ragazza da a me un caffe'....?????


https://www.duolingo.com/profile/Nons087

io ho messo il verbo offrire perchè pensavo non fosse da tradurre a livello letterale


https://www.duolingo.com/profile/Marco73810

Ho scritto: "la ragazza mi da del caffè" perché non è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/Alessandra581741

A me non sembra corretta l'accentatura della lettera "a" sulla parola "DÀ". SBAGLIO IO?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Si. Se non metti l'accento, "da" è una preposizione. "di,a,da,in,con,su,per,tra,fra,sopra,sotto." "io do, tu dai egli dà...." Il verbo funziona così.__ E per Marco, "del caffè" = "some coffee".


https://www.duolingo.com/profile/henrykcorsini

il e un e lestesa cossa


https://www.duolingo.com/profile/Rocco668955

no, non è la stessa cosa perché in italiano "IL" è un articolo determinativo mentre "UN" è un articolo indetermnativo


https://www.duolingo.com/profile/DanielaBel18

"La ragazza da a me un caffè " lo segna come errore! !!


https://www.duolingo.com/profile/Francesco643243

È inutlle che mi lamento che la pronuncia fa proprio pena.


https://www.duolingo.com/profile/CelestinoMartino

La pronuncia di gives è bellissima infatti non si capisce ! Chiudo qui l'esercizio .


https://www.duolingo.com/profile/irene81544

Dà o offre é simile


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Prova a dirlo a una commessa/cameriera, quando te ne vai senza pagare solo perchè lei ti ha "offerto" qualcosa invece di "dartela".


https://www.duolingo.com/profile/AmaliaDoro

La ragazza mi da un caffè. Che italiano é?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Così non è un italiano corretto. In italiano si dice "mi dà un caffè"


https://www.duolingo.com/profile/Laborit57

anche per me l'opzione "la ragazza mi offre un caffè" dovrebbe essere contemplata


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma "offrire" = " offer....." e tante altre traduzioni, MA NON "give"!!!! Queste sono traduzioni, NON libere interpretazioni!


https://www.duolingo.com/profile/giovanna264807

Anche io ho messo offre e non vedo ...perché deve essere errato, che be sappiamo se siamo in una casa privata o in un bar ?

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.