https://www.duolingo.com/profile/piano1mn

"Ils mangent mon poulet noir."

December 23, 2012

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

It cannot sound something incorrect: the only other version acceptable is : il mange (no 's' mon poulet noir (masculine, no 'e')

December 24, 2012

https://www.duolingo.com/profile/mbdiem

It accepted the singular when I did it.

January 3, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Yakubayte

he accepted "il mange", but proposed the translation "they eat"....

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"il mange" and "ils mangent" are pronounced exactly the same way. That is why "he eats" and "they eat" are valid translations.

January 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Zedzer

Black Chicken? Who likes burned chicken?

January 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cam5

Right? I did a double take on this one, too.

January 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/mecurie

that's a bit sad how they ate the person's chicken, even if it was black

February 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Arayor

People in Jamaica?

January 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/dessiner

It doesn't have to mean burned chicken.There is a certain type of chicken which is called Black Chicken or Silkie. http://www.slashfood.com/2010/10/20/cooking-on-the-dark-side-black-chicken/

January 31, 2013

https://www.duolingo.com/profile/naiwatson

That is one burnt chicken

January 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/scar_as_coot

I wrote "Il mange" instead of "Ils mangent" and it counted right, aside from the typo in "poulet.

January 9, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.