"No, thank you, I am full."

Překlad:Ne, děkuji, jsem plný.

May 6, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/RadoslavaJ

Ne, díky, ja jsem plný....proč toto není správně?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Kurz rozlišuje formálnější "thank you = děkuji" a méně formální "thanks = dík(y)."


https://www.duolingo.com/profile/teta793549

Nemuze se to prelozit: Ne, dekuji, mam dost?


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

"ne děkuji mám dost" uznává


https://www.duolingo.com/profile/GalaxyWoman_

Ale také by měli rozlišit: ona a on Jsem plná. Jsem plný.


https://www.duolingo.com/profile/ladavala

Angličtina to nerozlišuje v češtině je proto uznáváno obojí [plný/sytý/plná/sytá].

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.