"Hvad skete der?"

Translation:What happened?

May 6, 2015



Why "skete der" and not just "skete"? In the previous sentence, the "der" seems not only unnecessary, but strange, since there is a place mentioned.

December 28, 2015


I can't give you an exact answer to that (i'm a native speaker), but that's just how the language works

October 6, 2017


I am no native speaker but my guess is it works like "there is" where the adverb becomes part of the verb and no longer means anything on its own (think about "There's a cat here" -> the cat is not there it's here, so the there only serves the purpose of strengthening the short is)

January 27, 2016


Please, what is the infinitive form of this verb?

May 6, 2015


    A good place to find this is on Den Danske Ordbog. For example, if you search "skete" it comes up with the infinitive of the verb "ske" with all its forms below in the "Bøjning" section (present, simple past and past participle)
    (N.B. of course you have to make sure it's not sent you to a different word, but you can see all the different entries for a word on the right hand side under "Opslagsord" and it's just a matter of selecting the correct one with "vb." following it)

    May 6, 2015


    Oh wow, thank you so much!

    May 6, 2015


    What does bøjning translate to?

    August 25, 2018


    ... and the main tenses?

    July 2, 2015
    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.