"Il ajoute."
Tradução:Ele adiciona.
21 ComentáriosEsta conversa está trancada.
785
Bonsoir Hugo,
Ele junta/reúne seus amigos? « Il rassemble ses amis.»
Ele junta/recolhe dinheiro = Il ramasse de l'argent.
Ele se junta as mãos. = Il joint les mains.
Ele adiciona açúcar no seu café. = Il ajoute du sucre à son café.
As palavras fazem mais sentido com um complemento, não é? Esta fraqueza pode ser corrigida com a participação de todos nós. Uma bela cooperação. 2015-07-09
785
Bonjour Facbarros: Se você quer dizer : Ela coloca uma toalha no chão. Tem 3 soluções: « Elle pose une serviette sur le sol.» ou « Elle dépose une serviette sur le plancher.» ou « Elle jette une serviette par terre.» 25 février 2016
O verbo ajuntar existe e não é "nordestines". Significado de Ajuntar
v.t.d. v.i. v.bit. e v.pron. Do mesmo significado de juntar; colocar junto ou perto; unir-se. Reunir pessoas ou certas coisas que têm relações entre si; unir uma coisa com outra. Acumular, acrescentar, coligir: ajuntar dinheiro. (Etm. a + juntar) KKKKKKKKKKK
Porque em francês usa-se o apóstrofo somente para substituir a vogal final de algumas palavras quando elas aparecem antes de termos que comecem com vogal ou H mudo (em "j'ajoute", por exemplo, o apóstrofo substitui o 'E' de "je" por causa do verbo inciado em 'A'). O pronome 'il" não termina em vogal, portanto não precisa de apóstrofo.