O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Elle branche quoi ?"

Tradução:Ela conecta o quê?

0
3 anos atrás

20 Comentários


https://www.duolingo.com/MBMORES
MBMORES
  • 12
  • 11
  • 9

""o que ela conecta?" deveria ser aceito também, aliás essa forma é a mais comum em português

13
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermebaere

poderia ser, ela liga o quê

2
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/darisbo
darisbo
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Sim, poderia. Reporte.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

A sua sugestão traduz a frase "Qu'est-ce qu'elle branche ?" A ideia, aqui, é justamente aprender uma forma diferente de fazer a mesma pergunta.

2
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/dannyreisidiomas

Sim, deveria, eu acho!

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/valkirianunes
valkirianunes
  • 21
  • 16
  • 15
  • 11
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 347

Por que não aceita ligar? Aprendi "branche" com o significado de ligar e até mesmo, no sentido figurado, de estar ligado, antenado, atento, esperto.

6
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/darisbo
darisbo
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 5
  • 2
  • 2

Reporte.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/danrib89
danrib89
  • 18
  • 17
  • 11
  • 8

Não consigo entender essa pronúncia do "branche". Ela sozinha soa diferente de quando é falada com a frase toda.

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RamiroGremory
RamiroGremory
  • 25
  • 23
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 238

Pronuncia-se mais ou menos ''banrrãche''. Quando tiveres dúvida sobre pronúncia pesquisa a pronúncia no www.forvo.com...

4
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/danrib89
danrib89
  • 18
  • 17
  • 11
  • 8

Grazie!

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AleRodrigues96
AleRodrigues96
  • 19
  • 13
  • 13
  • 11
  • 10
  • 2
  • 6

Não pode "ela pluga" não? Brancher, pra mim, tem muito mais sentido de conectar ou plugar. Ligar pra mim é "allumer". Ai, meus lingots, ai meus records de revisão sem errar

1
Responder7 meses atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Você tem razão: "brancher" é 'ligar na tomada'. 'Ligar' ('acender') sozinho é mesmo "allumer'.

1
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Marcus154563

existe conecter em francês ?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Existe sim, existe connecter, mas não é usado nesse contexto. É usado mais para indicar conexões de web e etc. Mais tarde você aprende tudo sobre isso.

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Duo apresenta tantas vezes essa forma de perguntar... Queria saber se é a mais comum em francês.

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Existem três formas de perguntar essa frase em francês:

  • Elle branche quoi ?
  • Qu'est-ce qu'elle branche ?
  • Branche-t-elle quoi ?

Obs: o t no meio do Branche e do elle não tem tradução, é mais para evitar o hiato.

Eu vivo usando a segunda e a terceira, mas irei dar um gráfico para que você saiba mais ou menos qual é a mais coloquial e a mais formal.

"Elle branche quoi" é a mais coloquial de todas. Usado por amigos, colegas, copains, etc. Eu mesmo prefiro não usar.

"Qu'est-ce qu'elle branche" é a que fica intermediária. Ela é a melhor pra usar com seus amigos, familiares e pessoas mais próximas, também é boa para usar com quem você não conhece. Enfim, é a que serve pra tudo.

"Branche-t-elle quoi ?" é a mais formal de todas, mas não chega a ser muito formal, e sim polida. É a melhor para usar com a sua família e melhores amigos, mas se for usar essa, não use todas as vezes. Fica muito polido.

Espero ter ajudado!

6
Responder11 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não é possível usar "quoi" em perguntas com inversão sujeito/verbo. "*Branche-t-elle quoi ?" esta errado. A maneira mais formal de se fazer esta pergunta é "Que branche-t-elle ?"

1
Responder3 meses atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Ajudou sim, Felipe! Obrigada!

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

De nada! Obrigado pelo lingot!

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/PatrickPic15

Coloca deveria ser aceito tbm

0
Responder1 mês atrás