"L'uomo ha il cuoio."

Traduction :L'homme a le cuir.

il y a 3 ans

24 commentaires


https://www.duolingo.com/selenay006

La phrase na pas de sens

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 9

Mais quand donc Duolingo proposera-t-il des phrases sensées et que l'on peut employer dans la conversation? C'est invraisemblable de ne pas comprendre qu'une langue est formée de phrases sensées et usuelles et pas de paroles sans queue ni tête!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

c'est pourtant le but de nos apprentissages, je suis souvent effarée à me demander si c'est moi qui déraille !!!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Tapas_Riviera

Qu'est-ce que c'est censé vouloir dire «l'homme a le cuir»?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Xianissimo

"Rodrigue, as-tu du cuir?"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Checkben
Checkben
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 8
  • 7
  • 172

Amusant !

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 9

... le cuir chevelu très abondant!!!

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/DominiqueM762586

cela ne se dit pas en français

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/1097384552

Cette phrase ne veut rien dire en français .Je dirai "l'homme porte un cuir " a la rigueur.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JeersMPGA
JeersMPGA
  • 15
  • 15
  • 12
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Je pense qu'on veut dire "L'homme posséde un cuir"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DominiqueM762586

j'abonde dans le sens des autres ; ce n'est pas français ..; il faut sortir de la traduction mot à mot

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Sylvie984510

Je rejoins les autres, cette phrase n'a pas de sens en français

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/CinusAnnie

Idem, cette phrase n'a aucun sens !

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Fabienne984097

N'importe quoi...

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 19
  • 17
  • 16
  • 6
  • 2
  • 9

Duolingo est dur à cuire! Ah, ah, ah!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

bien dit! on a pourtant assez de mots dans notre riche et belle langue pour faire des phrases intelligibles et intelligentes ! Que diable!

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Fabienne984097

J'ai entendu ça lors d'un match de foot, désignant celui qui a le ballon ! !

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/pierref32
pierref32
  • 24
  • 18
  • 14
  • 74

Je pense que toutes ces phrases de duolingo qui semblent être pour le moins farfelues existent certainement dans la littérature mondiale dans un contexte particulier auquel on ne pense pas. il serait d'ailleurs intéressant que duolingo prennent des phrases d'auteurs comme exemple, en citant la référence

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Ludovic271077

mouai, l'homme a beau avoir le cuir, ça me fait une belle jambe de savoir dire cette phrase que je n'aurai l'occasion de répéter nulle part ailleurs que sur duolingo... Merci duo !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Ephora

Cuir, cuir, cuir, moustache!

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/CONDAMUNKY

non sens

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/VeniseMoretta

aucun sens!!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/EmmanuelMe259142

Phrase incompréhensible!! Soit on m'explique, soit il faut changer cet exemple...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Aguin
Aguin
  • 18
  • 9
  • 8

l'homme a du cuir

il y a 2 ans

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.