1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Aujourd'hui, les enfants son…

"Aujourd'hui, les enfants sont sages."

Tradução:Hoje, as crianças estão comportadas.

May 7, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ErmesLucas

Eut traduziria "aujourd'hui" por "hoje em dia".

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

"Hoje em dia" = « De nos jours » e tem o significado de "nestes anos". 2015-07-06

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Exatamente! (*nestes)

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/GilDuca

Obrigado otra vez. Minha gramática espanhola me engana muitas vezes. :)

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

A tradução dada é a literalmente correta.

Concordo com você. Acredito que ficaria mais adequado ao português... além da possibilidade de atualmente...

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Bethblom

concordo. Faz mais sentido em português do Brasil.

November 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/.Augusto

Vc tá afirmando? Eu quero saber

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

A tradução dada aqui, 'Hoje, as crianças são sensatas', além de não fazer muito sentido, soa completamente estrangeira. HOJE, AS CRIANÇAS ESTÃO COMPORTADAS, não é o que qualquer um diz e entende?

June 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/carteira

Só se for na França que as crianças são sensatas ou comportadas. Porque aqui no Brasil não

March 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Angelade12

SAGE =Qui n'est pas turbulent:; qui se comporte avec calme, docilité : enfant sage. Qui fait preuve de sûreté dans ses jugements et sa conduite ( que demonstra segurança nos seus julgamentos e conduta), je pense que les enfants peuvent être plus calme que sensée

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Então seria esperta, para o uso mais comum no Brasil...

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ellisfeigenblatt

Foi aceito. 2018-06-15

June 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LeonardoN.M

Acho que eles trocaram sem querer a palavra "levadas" por "sábias"

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/fleurdocampo

Eu não acho que esteja coreto, para mim (sage ) e quando a pessoa e comportada que séja e não prudente .

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/mgaristova

Quando se trata de crianças, sim.

May 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

Hoje, as crianças estão comportadas. NÃO SERIA MAIS ACERTADO: SENSATAS OU SÁBIAS, em vez de comportadas?

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

hoje em dia as crianças são bem comportadas. HÁ SEMPRE UMA CERTA DIFICULDADE EM SABER O QUE SE PRETENDE. salvo se for num determinado contexto.: As crianças dos nossos dias são bem comportadas; Hoje as crianças, na escola, estiveram bem comportadas. etc.

June 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ShanskRhonder

"Parents" nao poderia ser usado como 'parentes'?

June 15, 2016
Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.