Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"Mia sorella lavora come segretaria."

Traduzione:My sister works as a secretary.

5 anni fa

18 commenti


https://www.duolingo.com/kiavin

scusate ma se non dice : come una segretaria... perchè vuole la "a"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Perché "as secretary" non fa senso, eccetto in "as Secretary of Defense."

5 anni fa

https://www.duolingo.com/kiavin

in che senso non fa senso? solo in questo caso as vuola anche la "a"?

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Viaggiatore

Ci vuole un articolo generalmente. She is a secretary. She hired a secretary. She needs a secretary.

5 anni fa

https://www.duolingo.com/kiavin

mille grazie

5 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

grazie Bye

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PatriziaCa459029

In italiano il significato e' diverso,se si aggiunge"una" significa che non lo e' ma lo sembra

4 anni fa

https://www.duolingo.com/sacchiluisa

Certo così ha il senso di :"come una segretaria" senza esserlo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/FedericoDi858874

Scusate ma as non è una congiunzione? Non dovrebbe essere preceduto da un verbo? In questo caso io avrei messo la preposizione like''..qualcuno puo spiegarmi?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/adriano.spinelli
adriano.spinelli
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 3

Uou

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Filippo1985

perfettamente d accordo con patrizia

4 anni fa

https://www.duolingo.com/LuigiGallo3

Non sono così convinto ci voglia anche l'articolo "a"!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/VincenzoBe14

non mi convince!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Giancarlo1975

Ma se volessi tradurre "Mia sorella lavora come una segretaria" come dovrei tradurlo? Secondo punto: per il "come" ho notato che a volte si usa "like".... a volte ma quando esattamente? Più vado avanti e meno ci capisco ahimé

3 anni fa

https://www.duolingo.com/costantinopoggi

Non sono convinto, secondo me "come" in questo caso è una preposizione e va tradotta con "like" e non con "as" che è una congiunzione e unisce due frasi. https://www.wallstreetcatania.it/blog/as-o-like-differenza

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Grazie per la segnalazione del sito che ho trovato molto chiara. Duo quindi ha sbagliato nel caso dpecifico ci vuole like

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/francesca930156

Io ho usato like e mi ha dato errore. È sbagliato?

4 mesi fa

https://www.duolingo.com/Stefania965010

.....As secretary me l'ha data corretta

3 mesi fa