1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Vi vogliamo invitare a cena."

"Vi vogliamo invitare a cena."

Traduction :Nous voulons vous inviter à dîner.

May 7, 2015

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Non Duo " Nous voulons vous inviter au dîner " refusé , est aussi une bonne traduction .


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

au = à + le

le dîner, quel dîner ?


https://www.duolingo.com/profile/JanaMartin577593

Chere Maria, cena n'est pas un verbe, mais bien un nom ici? Alors en Francais, il faut un article!


https://www.duolingo.com/profile/Filiberto692186

Le dîner le plus proche , évidemment ( a cena , quale cena ? ) ! Et si l'invitation aurait été pour le déjeuner ( Vogliamo invitarvi a pranzo ) ? Meilleures salutations MMN .


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Mais dans la phrase italienne, il n'y a pas cette précision.


https://www.duolingo.com/profile/Albertine0

Pourrait-on dire :"vogliamo invitarvi a cena." ou pas ?


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

oui, cette tournure est correcte.

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti