Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Desire and fear"

Traduction :Le désir et la peur

0
il y a 4 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/HamedJemaa

Ca ferait un jolie titre de film

10
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Desire and fear. / Le désir et la peur.

La peur du désir ou le désir de la peur ?  Voilà deux sujets de réflexion bien équivoques... {:-))

1
Répondreil y a 7 mois

https://www.duolingo.com/frenchiebreizh

"desire and fear": pourquoi "crainte" n'est-il pas accepté? C'est accepté dans les dictionnaires....

1
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/yveline

traduction suggérée de fear = peur frayeur correction : le mot frayeur n'est pas accepté

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/lempicka59

"crainte" est mentionné dans le dictionnaire Harrap's

0
Répondreil y a 4 ans

https://www.duolingo.com/upside-down

Pourquoi "envie" n'est pas accépté ?

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/YkazimKimfeg

Tu diras "envy" pour envie.

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/epagnysavoie

"Envie et crainte " sont acceptés

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Bapou59
Bapou59
  • 18
  • 13
  • 10
  • 6
  • 2

"désir et frayeur" n'est toujours pas accepté !

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Papy240067

Ça c'est l'amour, le vrai !

0
Répondreil y a 10 mois

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Desire and fear. / Le désir et la peur.

La peur du désir ou le désir de la peur ?  Voilà deux sujets de réflexion bien équivoques... {:-))

0
Répondreil y a 7 mois

https://www.duolingo.com/gullinada

incomprehensible

0
Répondreil y a 5 mois