"Le riz"

Tradução:O arroz

May 7, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Eu ouvi Lô e não Lê.


https://www.duolingo.com/profile/Australis

É porque a prónúncia de "le" (http://pt.forvo.com/word/le/#fr) é mais fechada mesmo. "Les" (http://pt.forvo.com/word/les/#fr) é que tem uma pronúncia mais aberta.


https://www.duolingo.com/profile/edisar7

Eu sei. O Le a gente fala fechando a boca e o Les como se fosse sorrir. Eu já estudei na Aliança Francesa em mil novecentos e antigamente.É que nesta frase específica achei o Le com som de Lo. rsrs Mas foi nesta só. Muito obrigada pela tua atenção.


https://www.duolingo.com/profile/Fernanda936

Se clicar em cima do "Le" ele fica um Le fechado, mas reproduzindo a frase, realmente faz som de "Lo"


https://www.duolingo.com/profile/MarielliBaptista

A pronúncia de "riz" é ri?!


https://www.duolingo.com/profile/GreyceKell630056

Gente, pode parecer besteira, mas tenho muita dificuldade em pronunciar o "le". Como diz? É "ile", "ilô", ""lô". Tô realmente na dúvida.


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Seria mais ou menos como dizer /lâ/ com os lábios na posição de /ô/.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoPin1978

Boca de ô, som de ê. Aí faz o famoso biquinho francês. Não tem similar no português. Pra gente pegar, só com muito treino.


https://www.duolingo.com/profile/LucianoPin1978

Coloquei "lo riz" rapidamente e mandei. Acertei, sem qualquer observação do Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/SilviaRosa28841

Por que não é le riz?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.