1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Questo cambiamento avrà crea…

"Questo cambiamento avrà creato più lavori entro il prossimo mese."

Traduzione:This change will have created more jobs by next month.

September 21, 2013

28 commenti


https://www.duolingo.com/profile/AaronDandr

Why "This change will have created more works by next month" is wrong!?!?!


https://www.duolingo.com/profile/inconveniente

Anch'io ho tradotto cosi. Credo che non l'abbia accettato in quanto con WORK si intende lavoro in genere, con JOB invece lavoro remunerato, posto di lavoro !! BYE


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Nel significato di lavoro, "work" e non numerabile. Forse hai voluto dire "more jobs".


https://www.duolingo.com/profile/AndreaNovi

"... by the next month" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

No. "Next month" è un punto di tempo nel futuro, il prossimo mese calendario, quindi va bene con "by" e Future Perfect.

"The next month" è il periodo di quattro settimane che inizia adesso. Lo usiamo con "in, within, during". Future Perfect non va bene qui.

"In the next month or so we'll be creating several new jobs"
(Future Continuous)


https://www.duolingo.com/profile/simodago

Ottima spiegazione, grazie!


https://www.duolingo.com/profile/Barbaradel539892

L'articolo non si mette con next


https://www.duolingo.com/profile/gabb1950

Ho messo the next month e anche next month me l,'ho ha dato sbagliato entrambi


https://www.duolingo.com/profile/60Giuliana

la mia traduzione è uguale a quella di duolingo, eppure me lo come errore. boh


https://www.duolingo.com/profile/bruno408858

L'ho tradotto come Duo, ma mi da sempre errore


https://www.duolingo.com/profile/pupa128012

In questo caso non ESISTE giudicare errore works al posto di jobs


https://www.duolingo.com/profile/natal2013

Come mai non si scriva has alla terza persona singolare?


https://www.duolingo.com/profile/Andrea.APi

Dopo "will" devi usare il verbo all'infinito, quindi: "have"


https://www.duolingo.com/profile/nadia904562

Within next month é sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/LucaMarcuzzi

By significa entro un istante nel futuro.

Within significa entro un periodo di tempo.

I need it by Friday = mi serve entro venerdì.

I need it within a minute = mi serve entro un minuto.


https://www.duolingo.com/profile/gferi

è la risposta che do ogni volta -- non smetto di cascarci!


https://www.duolingo.com/profile/mariliaantinori

Però DL accetta la forma THE NEXT MONTH!


https://www.duolingo.com/profile/Loredana556295

Mi spigate perché job e non work!


https://www.duolingo.com/profile/EvaProda

mi da errore nonostante scritto corretamente


https://www.duolingo.com/profile/sonome1

Perché è sbagliato "in next month"?


https://www.duolingo.com/profile/Elvira105443

Ho scritto esatto come la vostra correzione è non mi fa andare avanti!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/dinomartin9

questa risposta non era sbagliata


https://www.duolingo.com/profile/Danilo145155

jobs and works hanno lo stesso significato oppure dipende dal contesto in cui sono usati?


https://www.duolingo.com/profile/Piero0371

Works me lo da errore


https://www.duolingo.com/profile/2YPsH9VW

E' incredibile!!!! la mia risposta è identica alla vostra e mi segnate errore. Perché? Per ben due volte mi date errore a frase corretta, sono stufa di tutte le vostre incongruenze!


https://www.duolingo.com/profile/EniKitty

Within next month or by next month...?


https://www.duolingo.com/profile/Silvano3349

Non è sbagliato

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.