1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "His generation drinks black …

"His generation drinks black coffee."

Traduzione:La sua generazione beve il caffè nero.

September 21, 2013

11 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Danillx

black coffee per un italiano può voler dire solo caffè non macchiato, o caffè senza latte. e non scherziamo con il caffè, altrimenti dico che l'Inglese è irlandese, hahahaha


https://www.duolingo.com/profile/Mendo80140

In italiano si dice anche "caffè liscio". Proprio per intendere senza l'aggiunta d'altro ... ma caffè nero proprio no è. .....


https://www.duolingo.com/profile/egidiodrag

Deve essere della stessa generazione di Fiorella Mannoia...


https://www.duolingo.com/profile/Marinella55

Perché il caffè, e da sbagliato bevono caffè nero ma!


https://www.duolingo.com/profile/nicola.gom1

il è inutile......


https://www.duolingo.com/profile/fulvia586100

Pienamente d'accordo


https://www.duolingo.com/profile/AnthonyCon113597

Ma vi è difficile capire cge dovete tradurre quello che chiede e no quello che secondo voi è logico?


https://www.duolingo.com/profile/Cobalto16

Le correzioni sono sempre più pretestuose e inutili (ma si potrebbe dire di peggio). "Beve caffè nero" o "beve IL caffè nero" è la stessa cosa. Si continuano a segnalare errori inesistenti!


https://www.duolingo.com/profile/Odyssea02

Ma questa frase non ha molto senso


https://www.duolingo.com/profile/SilvanaFra581204

comunque non c'è un caffè che sia bianco. in italiano si dice semplicemente caffè

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia