Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Firma el documento."

Traducción:You sign the document.

Hace 3 años

11 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/amfontana

si es en imperativo me parece que es -sign the document

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 898

Hola Amfontana. Tu sugerencia ya está agregada a la base de datos. Gracias por el aporte. :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/J_oseBravo

No entiendo porque es válido colocar el pronombre "you sign" si es una oración imperativa, sería bueno que alguien lo pudiese explicar.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

Esta oración puede ser interpretada de dos formas:

Imperativa

Firma (tú) el documento--> Sign the document

Enunciativa el sujeto omitido en castellano puede ser él, ella, usted. Las tres formas se conjugan con la misma forma verbal (firma)

(Él) firma el documento --> He signs the document

(Ella) firma el documento --> She signs the document

(Usted) firma el documento --> You sign the document

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/J_oseBravo

Muy bien, agradecido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DonSergio19

tambien se puede con firm?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/lauranthalasa

El verbo firm no tiene nada que ver con firmar así que no se puede usar aquí.

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=firm

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/encarnased

Firma el documento está en modo imperativo. Para. Poderlo traducir al ingles como you sign the dociment, tendría que haber puesto usted firma el documento o tú firmas el documento.. Ahí se equivoca duolingo. Firma el documento es una orden dorecta no cabe otra traducción al inglés que no sea el imperativo sign the document.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 898

Hola, Encarnased. La oración española, al no tener sujeto explícito, es ambigua.

  1. Puede ser imperativa: (Tú) Firma el documento. → Sign the document.
  2. Puede ser indicativa:
    • -(Usted) Firma el documento. --> You sign the document.
    • -(Él) Firma el documento. -------> He signs the document.
    • -(Ella) Firma el documento. -----> She signs the document.
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Javikillo11

"Firma el documento" Mi traduccion: "Sing the document" Me la puso mala, considero que esta bien, porfa diganme si estoy mal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LeeRoccy
LeeRoccy
Mod
  • 25
  • 25
  • 12
  • 898

Hola, Javikillo11. Porque «to sinG» es «cantar». Sing the document = Canta el documento. :)

  • Firmar = to siGn.
Hace 2 años