"It is a dirty kitchen."
Translation:Is cistin shalach í.
12 Comments
- 13
- 7
- 6
- 5
Why doesn't this sentence need the beginning reference pronoun as with "Is é namhaid phobail é"?
Because it doesn't contain a definite reference. Likewise, your sample sentence shouldn't include the first é.
If you wanted to say "It is the dirty kitchen", you could say:
Is í an chistin (chisteanach) shalach í. In this case, the first í is required for Munster and Connacht Irish, but not for Ulster.
- 13
- 13
- 10
- 9
- 7
- 7
- 6
In most cases you just have to learn it. Most nouns ending in a slender consonant, like cistin, are feminine, but there are some exceptions, notably nouns that refer to male people (e.g. athair, deartháir); also nouns ending in the suffix -ín are always masculine (even cailín despite meaning 'girl').
Not all nouns ending in ín are masculine - bráillín, laichín, muirín, are just a few examples.
Many of the terms for jobs or occupations end in -eoir or -óir - those words are all masculine - dlíodóir, feirmeoir, uaireadóir, bádóir, isireoir, etc.
There is a guide that will help you get the gender of most nouns right here.
- 25
- 25
- 20
- 18
- 11
- 10
- 10
- 8
- 7
- 7
- 5
- 5
- 4
- 4
- 3
- 2
- 19
Cistin shalach is ea í was not accepted, but seems OK to me.
- 21
- 12
- 6
- 5
is shalach lenited because cistin is feminine? I don't recall seeing that before