"Hoe oud ben jij?"
Translation:How old are you?
Why is it "ben" and not "bent"? in this case? I always thought: ik ben, jij bent ...
after an inversion (i.e. switching places between the subject and the verb) when the subject is Jij (or je) you must conjugate the verb as if the subject is Ik.
jij bent mijn vader - you are my father. ben jij mijn vader? - are you my father?
Thanks! You're the first to answer my question after 3 months!!! By now I've learned that lesson, already, but still gave you a lingot! :-) Thanks again!
Is it normal to ask this in Dutch? I mean, has it the same meaning that in English?
All depends on how you say it and the context, just like it depends on how you say it and the context in English.