"Nous sommes fatigués d'être en queue."

Traduction :Noi siamo stanchi di essere in coda.

il y a 3 ans

2 commentaires


https://www.duolingo.com/elisemacca
elisemacca
  • 14
  • 11
  • 9
  • 2
  • 52

"Faire la queue" serait plus correct.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/madmike75
madmike75
  • 24
  • 1201

en français "être en queue" peut se dire, mais seulement si dans le cas d'un train (on est en queue ou en tête du train) ; est-ce bien cela que la phrase italienne veut dire ? j'en doute

il y a 3 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.