"Ele lê?"

Tradução:Il lit ?

3 anos atrás

33 Comentários


https://www.duolingo.com/guibotaro
guibotaro
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 7
  • 7

Nesse caso, "est-ce qu'il lit?", "il lit?" et "Lit-il?" seriam aceitos? (não tenho certeza do último exemplo)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Isso depende de todas essas opções terem sido adicionadas pelo pessoal que faz o curso aqui no Duo mas são todas opções corretas, sim. Só lembrando que em francês você deve usar um espaço antes do ponto de interrogação (ou exclamação): "est-ce qu'il lit ?", "il lit ?", "lit-il ?".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/guibotaro
guibotaro
  • 18
  • 17
  • 15
  • 12
  • 7
  • 7

que interessante, não sabia sobre esse espaço! valeu a dica!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Regisllane

Essa do espaço é sério? Interessante! Pq?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Sim, mas não sei dizer o porquê. Você deve usar um espaço antes e depois do ponto e vírgula, ponto de exclamação/interrogação, dois pontos e as aspas francesas (« »). Com ponto final, vírgula e reticências usa-se somente um espaço depois, como em português; com parêntesis e aspas comuns usa-se um espaço antes do primeiro e um espaço depois do segundo, também como em português; com apóstrofo não se usa espaço nenhum.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

Também estava com esse tipo de dúvida, Australis, aí eu dei uma pesquisada.

Eu vi que para a vírgula e o ponto é como nós escrevemos mesmo... As reticências que eu adoro... são separadas por um parêntese (...), que fica realmente mais bonito. Também vi que horas são escritas, por exemplo, como 17h53. 17:53 para elas é uma divisão!

Edição: Elas - às tartarugas (não é preconceito, é uma coisa minha mesmo, mas se se incomodar eu tiro)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/annapebraz
annapebraz
  • 21
  • 18
  • 14
  • 11
  • 7

No caso do "est-ce qu'il lit" o que é esse "Est-ce qu'il"? Tipo pra que serve ou se tem alguma tradução?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

"Est-ce que" (e suas variantes) é uma expressão que não costuma ter tradução e que serve somente para auxiliar na formação de orações interrogativas. Ela deve ser colocada antes da frase na sua forma afirmativa:

  • "il lit" = "ele lê" (afirmativa);
  • "est-ce qu'il lit ?" = "ele lê?" (interrogativa).
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TiagoKlein10

Australis, estaria correto se eu dissesse "Est-ce que il lit?", sem a forma contraída de que+il? Obrigado!

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Não. Esse fenômeno, que na verdade se chama elisão, é obrigatório.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/Lily704431

Respondi como sua primeira opção e deu errado

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/RMartinazo
RMartinazo
  • 11
  • 11
  • 10
  • 2

Porque "qu'il lit?" estaria incorreto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Porque significa apenas 'que ele lê?'

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jocamarques2

Qu'il lit? ao meu ver seria a tradução de " o que ele lê?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

O que ele lê? = "Qu'est-ce qu'il lit ?" ou "Que lit-il ?"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/francis.rod01
francis.rod01
  • 25
  • 23
  • 15
  • 8
  • 40

"Il lit" também foi aceito, por que?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Porque é uma tradução válida. No francês você pode fazer perguntas de formas diferentes: com inversão ("lit-il ?"), considerada formal, com a expressão 'est-ce que' ("est-ce qu'il lit ?"), considerada um meio-termo e simplesmente mudando a entonação ("il lit ?"), sendo essa a forma mais coloquial.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/belatavare5

Em outro exercicio escrevi Est-ce qu'il lit? e foi considerado correto. Porque não agora ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Também está certo. Foi a resposta que dei e já é aceita.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LucasMarchiori88

Lit nao quer dizer cama???...Segundo o Larousse sim.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Como substantivo sim. Entretanto, na frase em questão, "lit" é uma conjugação do verbo "lire" ("ler").

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasMarchiori88

D'accord. Merci mon ami...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/brancasilv1

''Il lit ''é uma afirmativa não uma interrogação

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Com a entonação adequada ou um ponto de interrogação, se torna uma.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jocamarques2

Se torna uma pergunta mas acredito que só de maneira informal, não?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/ThaissaCaino

Pq "qu'il lit" e não "que il lit"?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/jocamarques2

Por que sempre que uma palavra que começa com vogal ou a consoante h é precedida de uma palavra que termina com vogal a primeira palavra sofre uma espécie de contração, muito percebida principalmente na hora de falar/ouvir. Exemplo: L'homme (pronúncia "Lome"), o homem e não Le homme, no entanto, Les homme permanece da mesma forma (pronúncia "Lesome").

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/GabrieldaO2

Qual a diferença entre " qu' " e " que "?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/jocamarques2

Por que sempre que uma palavra que começa com vogal ou a consoante h é precedida de uma palavra que termina com vogal a primeira palavra sofre uma espécie de contração, muito percebida principalmente na hora de falar/ouvir. Que seria usado nesse exemplo: qu'est que je fais, ou qu'est que je bois...

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Lucia901230

Il lit? Lit il? É correto?

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10

Sim, as três traduções possíveis para "ele lê?" (ou "ele está lendo?", "ele está a ler?") são:

  • "Lit-il ?" (formal);
  • "Est-ce qu'il lit ?" (média formalidade);
  • "Il lit ?" (informal).
1 mês atrás

https://www.duolingo.com/JosBeluciC

Você usou a palavra errada. Il lit ? Observação minha: Só que nas opções não há Il, maiúscula; somente il. José Beluci Caporalini.

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/JosBeluciC

Outra resposta correta: Est-ce qu'il lit ? Acabei de escrever assim, antes e deu como Errada!!!

1 mês atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.