As opposed to "Él capituló," which means "He gave up."
Yo capitulo. I surrender (capitulate).
The chapter makes better sense, althiught episode is also correct.
Chapter for a book, episode for a TV program
Hablando con alugunas chicas dominicanas que dicen la palaba usada mas normalmente es "episodio". Son estan correcto?
Será en Rep. Dominicana...
Tal vez se usa mas "episodio" en la Republica Dominicana...
Why is chapter not accepted?
When I ckick on the word, it says chapter, but the available word is episode. How come episode is not one of the words listed, when you tap on the word?
If DL would get the wad out his mouth, i'd understand what to translate much mote clear.