"They produced cheese good enough to sell in another country."

Tradução:Eles produziram queijo bom o suficiente para vender em outro país.

5 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

BOM O SUFICIENT = SUFICIENTEMENTE BOM Pedimos que o curso seja mais acurado quanto às sua correções, pois com muita frquencia deixam a desejar.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/carlos60

Esse português de vocês é muito ruim!!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/lylianpenteado

in another country pode ser em um outro país ou em outro país

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/alexandrecf01

Algumas frases exigem artigos desnecessários para dar sentido a frase, quando outras não exigem e anulam uma questão. Esta é uma das questões onde nem mesmo em inglês o artigo seria necessário. Coisa chata.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/lufrol

eles produziram bom queijo o suficiente para vender em outro pais --- onde está o erro?

4 anos atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.