"She is a child."

訳:彼女は子供です。

May 8, 2015

17コメント


https://www.duolingo.com/profile/zippyelly

I have used three different versions of こども in this lesson, so I'm not sure what the proper usage is. This particular sentence did not accept 子供 but was looking for 子ども. Is there a difference?


https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

There is no substantial difference among こども, 子供 and 子ども. I suppose, these three should be equally accepted. If rejected again, report it (pressing the「問題を報告する」 button).


https://www.duolingo.com/profile/zippyelly

ありがとうございます!


https://www.duolingo.com/profile/OKAMOTO_Yusuke

どういたしまして。Hope your success in the learning of Japanese!


https://www.duolingo.com/profile/meitty1

チャイルド(・・?)それとも、チャイルドゥ(・・?)読み方どっち❔


https://www.duolingo.com/profile/RyosukeTaniuchi

チャイルdです。 日本語でドと書くとどうしても「子音のd+母音のo」になりますが、childは最後が子音のdだけなので、その後ろに何もつけてはいけないのです。

これをチャイルドゥと表現する人も居ますが、英語が苦手な人がその書き方を見ると、「チャイル道」のように読んでしまう場合があるので、個人的にはあまり好きではありません。


https://www.duolingo.com/profile/HiyoreReyo

通常早さの音声

She as She has に聞こえます

少なくとも

She is には聞こえません

ゆっくり音声では はっきり is といってますが なんか 引っかけみたいで不愉快です


https://www.duolingo.com/profile/EiTt9
  • 1030

she is と聞こえない。シーアズアと聞こえてしまいます


https://www.duolingo.com/profile/BfEN19

sheがheに聞こえる


https://www.duolingo.com/profile/wTzb9

日本語入力に切り替えるの面倒です


https://www.duolingo.com/profile/EiTt9
  • 1030

シーアズアと聞こえてしまいます


https://www.duolingo.com/profile/M.I.13

同じく。is と答えられるが、素直に聞くとアズと聞こえる。。


https://www.duolingo.com/profile/mitsugu5

she と he が 聞き取れない

英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。