1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Yo no sé escribir."

"Yo no escribir."

Traduction :Moi, je ne sais pas écrire.

May 8, 2015

6 messages


https://www.duolingo.com/profile/Georges168744

Il est amusant de devoir écrire "Je ne sais pas écrire"


https://www.duolingo.com/profile/spaniiii

Est-ce qu'on utilise "savoir" comme ça en Français?

Je suis allemand... prière de répondre aux français et quebequois!


https://www.duolingo.com/profile/KIdPanther

En français quand on parle de compétences on utilise savoir, là où en allemand on utilise können. "Kannst du schwimmen?" = "Sais-tu nager?". En ce qui concerne la capacité ou la permission (können bzw. dürfen) on utilise pouvoir. "Ich kann/darf morgen mit dir kommen" = "je peux venir avec toi demain".

À noter que pas mal de nos amis belges utilisent parfois savoir dans le sens de pouvoir. Ainsi ils diront "je ne sais pas te donner plus d'informations" au lieu de "je ne peux pas te donner plus d'informations".


https://www.duolingo.com/profile/IRLOISE

En français on utilise le verbe savoir, exemple: "je sais" en espagnol: "yo sé". Ai-je répondu à votre question? sinon je reste à votre disposition.


https://www.duolingo.com/profile/elvisantes

Savoir est, je pense, utilisé ici dans le sens de " je n'ai pas appris"


https://www.duolingo.com/profile/Robert87066

je pense ici que "savoir" ou "sé" sont utilisés avec l'idée de compétence.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.