1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Gli piace camminare."

"Gli piace camminare."

Traduzione:He likes to walk.

September 21, 2013

10 commenti


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoN41

dal contesto ( nessuno) in italiano si poteva anche supporre che (a loro) gli piace camminare: They like to walk....


https://www.duolingo.com/profile/FrancescoS213

potrebbe essere corretto anche "He likes walking"?


https://www.duolingo.com/profile/LN86

he loves invece che he likes è così sbagliato? non si usa anche love per il “piacere"?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Ama camminare? È un po' esagerato.


https://www.duolingo.com/profile/LN86

dipende dal contesto, persino in italiano dove è meno usato qualcuno potrebbe usarlo… Amo cantare, amo guidare, amo camminare..


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

D'accordo, ma non è un significato usuale di "piacere", vero?


https://www.duolingo.com/profile/mammona

she likes oneself walk...................può andare?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

No. Si puo' dire "She likes to walk by herself" (cioè "da sola").


https://www.duolingo.com/profile/mammona

adesso sto facendo (pronomi rislessivi) è capisco herself ,grazie viaggiatore


https://www.duolingo.com/profile/Ters98

"He likes walking" è corretto ?

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.