Can someone explain why it isn't "in those clothes"? Thanks!
Bug bug bug... these pronouns/adjectives drive us crazy!
Ok, thanks. That's exactly what's driving me crazy and why and I don't get it even after reading both articles.
Because the flies are not INside the clothes, they fly over them (ON).
What if the flies are trying to infiltrate human society by wearing clothes?
thought about that myself but if true, wouldn't someone say 'there are clothes on these flies'? of course your comment is perfectly valid given duo's ambiguity when it comes to prepositions.
Duo accepts either "in" or "on" those clothes.
Duolingo corrected "tem" to "têm". I thought is had changed with the new rules...
That's a typo!! Tem, used as "there to be", has no accent.
I'm lost.. Tem means "there is/are" .. And here Duo says "têm moscas nessas roupas... " means "There Are flies on those clothes... ?!?! :/
Yes, there should not be am accent.
No, there shouldn't be an accent? Anyone reported it yet? This can lead many of us down the wrong track for a while ... it's still there. Thank you!
'Tem' is singular form and 'Têm' is plural form. So 'têm moscas' is correct
what is the different between Tem and Têm? thanks!
Têm is the plural form. It is said moscas, hence the plural
Why "there are flies on these clothes" is wrong?
why "there are flies on these clothes" is wrong?
Hey, you wanna speak portuguese with me? I can help you and you help me!! Eu sou brasileira -
What's your number? ;)
'those clothes have flies' isn't accepted?
I said those clothes have flies and it counted it incorrect saying the correct translation is "Those clothes have flies on them." ??
"In those clothes" is an accepted reponse. :)
There are flies on those clothing??? That's what it gave me as the correct solution.
"There are flies on "those" clothing" is NOT correct grammar.