Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Przyjdziemy w nocy."

Tłumaczenie:We will come at night.

1
3 lata temu

7 komentarzy


https://www.duolingo.com/Jagneszka

Ja napisalam we will arrive at night i niestety nie uznal.a arrive tez znaczy przyjechac.przybyc.u wg mnie powinno byc uznane.dziwny jest ten program

12
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/iCanDoThis3

Arrive bardziej pasuje

8
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/BlueEff

Zgadza się w tym zdaniu arrive jest bardziej odpowiednie niż come

3
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Panna_Kwiatek

w poprzednich zadaniach zamiast "going to" wpisywalam zdanie z "will" i mi zaliczalo. z reszta zdania z "will" sa w wiekszosci przykladow bardziej na miejscu

1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/bropiotr

Błędnie odczytałem to zdanie jako "Pójdziemy w nocy" i przetłumaczyłem je jako "We are going to walk at night" jednak system uznał tę odpowiedź za prawidłową dodając inną poprawną: "We will come at night". Czy moja odpowiedź nie powinna być raczej odrzucona?

0
Odpowiedz3 lata temu

https://www.duolingo.com/Agata744641

Forma be + verb + ing również może oznaczać czas przyszły.

1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/JoannaGlap
JoannaGlap
  • 11
  • 10
  • 7
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

zdanie trochę chińskie, ale to czas present countinious, ktorego używamy również do mówienia o bardzo niedalekiej przyszłości.

1
Odpowiedz2 lata temu